Прислів'я і приказки, які починаються на літеру I (11)

Клацніть на цікавій для вас прислів'ї чи приказці, щоб побачити приклад її використання з перекладом, а також еквівалент обраної прислів'я або приказки в українській мові (якщо є).

if at first you don't succeed try, try again
якщо відразу не домігся успіху в якійсь справі, не впадай у відчай, а продовжуй намагатися
if the cap fits wear it
приймаєте на свій рахунок - значить, є підстава
if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain
якщо гора не йде до Магомета, то Магомет йде до гори
if the shoe fits wear it  
приймаєте на свій рахунок - значить, є підстава
if two ride on a horse, one must ride behind
коли двоє їдуть на одному коні, одному завжди доводиться сидіти позаду
ignorance is bliss
незнання – благо
in for a penny, in for a pound
віддав пенні, доведеться віддати і фунт
it is an ill wind that blows nobody good
немає лиха без добра
it is before the darkest dawn
темрява згущається перед світанком
it never rains but it pours
стало накрапати - чекай зливи
it takes all kinds to make a world / it takes all sorts to make a world
люди всякі бувають; всі люди різні