Як прислівник Little, так і прислівник Few означає "мало", "мале, недостатня кількість чого-небудь". Різниця полягає в тому, що Little використовується з неисчисляемыми іменниками, Few – обчислюваними іменниками.
Наприклад:
They have very little money.
У них дуже мало грошей.
There seems little hope.
Здається, надії мало.
He ate very little at lunch.
Він поїв дуже мало в обід.
Only few people can afford to pay such prices.
Мало хто може дозволити собі такі ціни.
I know few places that I could recommend to you.
Я мало знаю місць, які можу тобі порадити.
Зверніть увагу:
Прислівники Little та Few мають дещо негативний відтінок.
Наприклад:
I know few places that I could recommend to you. = I would like to be able to recommend more places, but unfortunately there aren't more.
Я мало знаю місць, які можу тобі порадити. = Шкода, що я не можу порекомендувати тобі побільше місць, але, на жаль, інших місць немає.
Якщо перед прислівниками Little та Few використовується невизначений артикль a, вони набувають позитивний відтінок, і мають значення, подібне до слова some – "кілька", "деяку кількість", "трохи" і т. д.
A Few використовується з обчислюваними іменниками.
Наприклад:
We need to get a few things in town.
Нам потрібно щось забрати в місті.
we've got a few cakes left over from the party. = We've got some cakes left over from the party.
У нас з вечора залишилося кілька тістечок.
A Little використовується з неисчисляемыми іменниками.
Наприклад:
With a little training Mike could do very well.
Трохи потренувавшись, у Майка все вийде.