На питання "яка мова найважчий" важко відповісти, тому що відповідь залежить від багатьох причин. По-перше, якщо говорити про рідною мовою, то тут різниця між мовами не важлива, тому питання про труднощі мови може виникнути тільки при вивченні мови як іноземної.

Носій іспанської мови вважатиме, що португальський вчити дуже легко, на відміну від, наприклад, носія китайської мови, тому що португальський дуже близький до іспанського, а китайський немає, тому дуже важливим фактором є те, яка мова є рідною. Чим сильніше мова відрізняється від рідного нам мови, тим складніше його буде вчити. Багато говорять, що найважчим мовою є китайська, можливо, через труднощі розуміння ієрогліфів, і ще тому, що китайське вимова дійсно здається дуже важким для тих, хто вивчає цю мову. Однак для японців, вивчають китайську, які вже використовують китайські ієрогліфи в своїй мові, навчитися писати на китайському буде набагато простіше, ніж для тих людей, в чиїх мовах використовується латиниця або кирилиця.

Деяким людям мови даються легше, і без особливих труднощів, ніж іншим, для кого вивчення мови може скласти великі труднощі, тому природна здатність до мов є ще одним фактором. Також велику роль відіграють вчителі і умови, при яких відбувається вивчення мови, як і мотивація до вивчення. Ті, хто вивчають мову, яку їм доводиться використовувати у своїй діяльності, вчать його швидше, ніж ті, хто не знаходять застосування досліджуваного мови.

На це питання немає єдиної відповіді, він залежить від дуже багатьох факторів. Однак у міністерстві закордонних справ Великобританії переглянули ті мови, які доводиться використовувати дипломатам та іншим працівникам посольства, і з'ясували, які є для них найбільш важкими для вивчення. Другим по-складності став японський, що, ймовірно, мало кому здасться дивним, але мова, яку вони вважали найскладнішим для вивчення, став угорський, в якому 35 відмінків. Це не означає, що угорська мова найважчий для вивчення для всіх людей світу, але він доставляє дипломатичним працівникам Великобританії, звиклим до вивчення мов, найбільше труднощів. Однак у табасаранском мовою (один з кавказьких мов) є 48 відмінків, тому, якщо британські дипломати вивчали б його, то він, ймовірно, доставив би їм ще більше труднощів.

Різні культури і люди цих культур порахують інші мови більш важкими. У разі угорської мови для британців, що його вивчають, складність полягає не у формі писемності, а в складності граматичної системи, хоча людям, рідна мова яких споріднена угорській, він може здатися легше, але інші мови, які простіше для британців, можуть здатися їм важче. Ні одна мова не є зовсім легким для вивчення, хоча ті мови, які близькі до рідного нам мові, будуть простіше. Вивчення абсолютно відмінною писемності доставить труднощі, але це зовсім не означає, що сама мова буде більш важкий, ніж який-небудь інший. У кінцевому рахунку, неможливо сказати, що є одна мова, який є найважчим мовою в світі.