Як відповісти на телефонний дзвінок
Hello?
Алло?
Thank you for calling the Smiths Auto Shop. Mary speaking. How can I help you?
Спасибі за дзвінок в авто магазин Смітів. Мері слухає. Чим можу вам допомогти?
Doctor's office.
Кабінет лікаря.
Як представитися по телефону
Hey Michael. It's Lisa calling. (Розмовна форма.)
Привіт Майкл. Це Ліза.
Hello, this is Jane Peters calling.
Алло, це Джейн Пітерс.
Hi, it's George from the dentist's office here.
Привіт, це телефонує Джордж стоматології.
Як попросити покликати кого-небудь до телефону
Is Fred in? (Розмовна форма.)
А Фред на місці?
Is Jackson there, please? (Розмовна форма.)
Можна поговорити з Джексоном?
Can I talk to your sister? (Розмовна форма.)
Можеш покликати свою сестру?
May I speak with Mr. Green, please?
Можу я, будь ласка, поговорити з містером Гріном?
Як попросити абонента почекати і покликати необхідного людини
Just a sec. I'll get him. (Розмовна форма.)
Одну секунду. Я покличу його.
Hang on one second. (Розмовна форма.)
Зачекайте секунду.
Please and hold I'll put you through to his office.
Будь ласка, почекайте, я соединю вас з його офісом.
One moment please.
Одну хвилину, будь ласка.
All of our operators are busy at this time. Please hold for the next available person.
Всі наші оператори зайняті в даний момент. Будь ласка, почекайте, поки хто-небудь звільниться.
Як попросити кого-небудь про що-небудь по телефону
Could you please repeat that?
Не могли б ви повторити?
Would you mind spelling that for me?
Скажіть, будь ласка, по буквах.
Could you speak up a little please?
Не могли б ви говорити голосніше, будь ласка?
Can you speak a little slower please? My English isn't very strong.
Говоріть, будь ласка, повільніше. Я не дуже добре говорю по-англійськи.
Can you call me back? I think we have a bad connection.
Можете передзвонити? Мені здається, у нас проблеми зі зв'язком.
Can you please hold for a minute? I have another call.
Можете почекати хвилину? У мене ще один дзвінок.
Як прийняти від кого-небудь повідомлення
Johnny's not in. Who's this? (Розмовна форма.)
Джонні зараз немає. Хто це?
I'm sorry, Lisa's not in at the moment. Can I ask who's calling?
Вибачте, але Лізи зараз немає. Можна дізнатися, хто це дзвонить?
I'm afraid he's stepped out. Would you like to leave a message?
На жаль, він вийшов. Йому що-небудь передати?
He's on lunch right now. Who's calling please?
Він зараз на обіді. Скажіть, будь ласка, хто це дзвонить?
He's busy right now. Can you call again later?
Зараз він зайнятий. Можете передзвонити пізніше?
I'll let him know you called.
Я повідомлю йому, що ви дзвонили.
I'll make sure she gets the message.
Я обов'язково передам їй повідомлення.
Як залишити для кого-небудь повідомлення
Yes, you can tell him his wife called, please?
Так, можете йому, будь ласка, сказати, що дзвонила його дружина?
No, that's okay. I'll call back later.
Ні, все в порядку. Я потім передзвоню.
Thanks; could you ask him to call James when he gets in?
Спасибі, можете попросити його зателефонувати Джеймсу, коли він прийде?
Do you have a pen handy? I don't think he has my number.
У вас є під рукою ручка? Мені здається, він не знає мого номера.
Thanks. My number is 555-6789, extension 14.
Спасибі. Мій номер – 555-6789, додатковий 14.
Як підтвердити або перепитати що-небудь
Okay, I've got it all down.
Добре, я все записав.
Let me repeat that just to make sure.
Давайте я все повторюю, щоб перевірити, чи все вірно.
Did you say 123 Charles St.?
Ви сказали вулиця Чарльза, будинок 123?
You said your name was Ted, right?
Ви сказали, що вас звуть Тед, вірно?
I'll make sure he gets the message.
Я обов'язково передам йому те, що ви сказали.
Приклади записів на автовідповідачі
Hello. You've reached 222-6789. Please leave a detailed message after the beep. Thank you.
Доброго дня. Ви зателефонували за номером 222-6789. Будь ласка, залиште докладне повідомлення після звукового сигналу. Спасибі.
Hi, this is Elizabeth. I'm sorry I'm not available to take your call at this time. Leave me a message and I'll get back to you as soon as I can.
Привіт, це Елізабет. Вибачте, але я зараз не можу відповісти на ваш дзвінок. Залиште своє повідомлення, і я зв'яжуся з вами, як тільки зможу.
Приклади повідомлень, залишених на автовідповідачі
Hey Andrew. It's Paul. Call me! (Розмовна форма.)
Привіт Ендрю. Це Стать. Подзвони мені!
Hello, this is Richard calling for Stephen. Could you please return my call as soon as possible? My number is 123-4567. Thank you.
Алло, це Річард. Мені потрібно поговорити зі Стівеном. Можете передзвонити, як можна швидше? Мій номер – 123-4567. Спасибі.
Як закінчити телефонну розмову
Well, I guess I get better going. Talk to you soon. (Розмовна форма.)
Ну, напевно, я піду. До побачення.
Thanks for calling. Bye for now.
Спасибі, що подзвонили. До побачення.
I have to let you go now.
Мені треба йти.
I'm afraid that's my other line.
На жаль, мені дзвонять по іншій лінії.
I'll talk to you again soon. Bye.
Скоро ще поговоримо. Поки що.