В англійській мові існує безліч способів попросити повторити, що тільки що було сказано.

Найбільш поширені форми

Sorry? / I'm sorry? / Excuse me?

"Ann wants to leave." "Sorry? / Excuse me?" "Ann wants to leave."
Енн хоче піти. – Що? – Енн хоче піти.

Pardon? / Pardon me? / I beg your pardon? (більш уживані в американській англійській)

"There is one Mike on the phone." "Pardon?" "I said there's one Mike on the phone."
Подзвонив якийсь Майк. – Прошу вибачення? – Я кажу, подзвонив якийсь Майк.

Форми, властиві розмовній мові

What? / What's that? / What was that? / What did you say? / Say what? / Say it again?

"i'd like to buy some apples." "What was that?"
Я б хотів купити яблук. – Що?

Ввічливі і формальні форми

Excuse me; i'm afraid I didn't understand. Could you repeat that?
Вибачте, нажаль, я вас не зрозумів. Не могли б ви повторити?

Pardon me, could you repeat that?
Прошу вибачення, не могли б ви повторити?

Could you say that again more slowly?
Не могли б ви це ще раз сказати повільніше?

Pardon me, I didn't catch / hear / understand / follow / get what you said.
Вибачте, я не зрозумів / чув що ви сказали.

Would you mind repeating that?
Не могли б ви повторити це?

Приклади діалогів

У деяких ситуаціях важливо правильно почути і зрозуміти кожне слово, сказане співрозмовником. Наприклад, коли необхідно записати номер, вказівки, зробити замітку, і т. п. Нижче наведені деякі подібні ситуації, коли один із співрозмовників просить іншого повторити потрібну інформацію.

A: The telephone number is 503 466-3978.
A: Номер телефону: 503 466-3978.
B: Let me repeat the number to double check. 503 466-3978.
B: Давайте я повторю номер, щоб переконатися, що він правильний. 503 466-3978.

A: First, go down 3rd Ave to Black Street. Take a left, and continue on until you reach Harbor Blvd.
A: Спочатку йдіть по 3-ій авеню до вулиці Блек. Поверніть ліворуч і продовжуйте йти, поки не дійдете до проспекту Харбор.
B: Would you mind repeating that?
B: Не могли б ви повторити?

Іноді, з деяких причин, співрозмовника можна не розчути. Нижче наведені деякі ситуації, коли один з мовців не почув іншого.

A: Hi, my name is Peter. What's your name?
A: Привіт, я Пітер. А як тебе звати?
B: Hi, i'm sorry; I didn't catch your name.
B: Привіт. Вибач, я не розчула твого імені.

A: it's a beautiful day today, isn't it?
A: Гарна сьогодні днина, чи не правда?
B: i'm having a problem understanding you. What's that again?
B: Я вас не розчув. Що ви сказали?