Lauren Лорен | Have you heard? May has just got of duty to Ken Smith. Ти чула? Мей тільки що заручилася з Кеном Смітом. |
Vera Віра | What? He's the most boring guy i've ever met. ? Адже він такий зануда! |
Lauren Лорен | I know all he ever wants to do is sit at home, watch football on TV and drink beer. Так, знаю. Все, що він хоче – це сидіти вдома, дивитися футбол по телевізору і пити пиво. |
Vera Віра | And he's already a bit sound on top. До того ж, у нього вже з'явилася лисина. |
Lauren Лорен | What on earth does a lively girl like May see in him? Що могла така життєрадісна дівчина, як Мері, знайти в ньому? |
Vera Віра | Beats me! Поняття не маю! |
Примітка:
Beats me – використовується, коли мовець не може що-небудь зрозуміти, осмислити; перекладається такими словами, як "без поняття", "поняття не маю", "сам(а) не знаю", "не маю уявлення", і т. п.
Наприклад:
What am I going to do with this? Beats me!
Що ж я буду з цим робити? Без поняття!