Jack Джек | Hi, Tom. As Senior VP, I have to deal with the poor efficiency of this department. Привіт, Том. Як віце-президент, я повинен щось зробити з поганою продуктивністю цього відділу. |
Tom Тому | All right. What do you have in mind? Добре. Що в тебе на думці? |
Jack Джек | Well, first of all, you should stop the projects you're working on and go to an efficiency seminar. Ну, по-перше, вам потрібно зупинити всі проекти, над якими ви працюєте, і піти на семінар з підвищення продуктивності. |
Tom Тому | But we are pretty busy right now. Is there another way we can accomplish your goals here? Але зараз ми сильно зайняті. Чи є ще якийсь спосіб це зробити? |
Jack Джек | Maybe we should fire the staff and hire new employees. Може, нам слід звільнити весь персонал і найняти нових працівників. |
Tom Тому | On second thought, an efficiency seminar might help. I'll try to arrange for it. Хоча, з іншого боку, семінар по підвищенню продуктивності може допомогти. Я спробую все організувати. |
Примітка:
On second thought – змінити рішення, подумавши; з іншого боку
Наприклад:
i'd like a cup of coffee, please - actually, on second thought, i'll have a beer.
Я б хотів чашку кави, будь ласка. Хоча, немає, я візьму це пиво.