Daglish Дэглиш | Thanks so much for showing me Madrid. You were a great host. Велике спасибі за те, що показав мені Мадрид. Ти був дуже гостинний. |
Sergio Серджіо | It was my pleasure. Не варто подяки. |
Daglish Дэглиш | I hope I wasn't too much trouble with all the stuff I bought. Сподіваюся, я не завдав тобі багато клопотів з усіма цими покупками. |
Sergio Серджіо | No trouble at all. It was fun for me to see Spain through a foreigner's eyes. Зовсім немає. Мені самому було цікаво поглянути на Іспанію очима іноземця. |
Daglish Дэглиш | You're welcome to come visit me in the States. I'll show you around. Чекаю тебе в гості в Штатах. Влаштую тобі екскурсію. |
Sergio Серджіо | Really? I might just take you up on that offer! Серйозно? Може, я і прийму твою речення! |
Примітка:
Take somebody up on something - прийняти чиюсь речення
Наприклад:
You're offering to clean the barn? I'll take you up on that.
Ти берешся прибратися в сараї? Приймаю твою речення.