Dave
Дейв
let's go to the movies in Prickly tomorrow.
Давай завтра сходимо в кіно в Пріклі.
Kuno
Куно
Ok, where should we meet? Do you know where Lot 10 is? We went there together.
Ладно, де зустрічаємося? Ти знаєш, де знаходиться Лот 10? Ми туди ходили разом.
Dave
Дейв
No, I don't remember. Let's meet somewhere outside Prickly.
Ні, не пам'ятаю. Давай зустрінемося де-небудь біля входу в Пріклі.
Kuno
Куно
i'll tell you what - name the place and i'll you pick up.
Знаєш що: скажи де хочеш зустрітися, і я за тобою заїду.

Примітка:
i'll tell you what або I tell you what – знаєш що ...; я тобі ось що скажу...; використовується в розмовній англійській для того, щоб запропонувати що-небудь, змінити тему розмови, і т. п.

Наприклад:
I tell you what, i'll bring the water in a separate glass.
Знаєш що: я принесу воду в окремому склянці.