Lara Лара | Could you do me a favor? Можеш зробити мені послугу? |
Hubert Х'юберт | Of course. You only have to ask. Звичайно, питай. |
Lara Лара | i'm going to look at a second-hand car this evening. It sounds like a good buy, but you know I don't know anything about cars. Сьогодні ввечері я збираюся подивитися на одну стару машину. Схоже, що це вигідну речення, але ти ж знаєш, що я нічого не розумію в машинах. |
Hubert Х'юберт | So you'd like me to come with you and give it the once-over? Та ти б хотіла, щоб я пішов з тобою, і оглянув її? |
Lara Лара | Yes, i'd feel a lot happier about it if you could check that there's nothing wrong with it. Так, мені було б набагато спокійніше, якби ти перевірив, що з машиною все в порядку. |
Hubert Х'юберт | No problem. What time shall we meet? Без проблем. У скільки зустрінемося? |
Примітка:
Give something (somebody) the once-over - побіжно оглянути що-небудь або кого (на предмет наявності будь-яких несправностей, недоліків, недоліків, тощо)