| Дієслово | Приклад з герундием | Приклад з инфинитивом |
| can't bear не виносити, не терпіти |
He can't bear being alone. Він терпіти не може бути один. |
He can't bear to be alone. Він терпіти не може бути один. |
| can't stand не виносити, не терпіти |
Nancy can't stand working the late shift. Ненсі терпіти не може працювати в нічні зміни. |
Nancy can't stand to work the late shift. Ненсі терпіти не може працювати в нічні зміни. |
| cease зупиняти, припиняти |
The government ceased providing free health care. Уряд перестало забезпечувати безкоштовну охорону здоров'я. |
The government ceased to provide free health care. Уряд перестало забезпечувати безкоштовну охорону здоров'я. |
| continue продовжити |
She continued talking. Вона продовжувала говорити. |
She continued to talk. Вона продовжувала говорити. |
| hate не любити, ненавидіти |
He hates cleaning dishes. Він ненавидить мити посуд. |
He hates to clean dishes. Він ненавидить мити посуд. |
| like любити, подобатися |
Samantha likes reading. Саманті подобається читати. |
Samantha likes to read. Саманті подобається читати. |
| love любити, обожнювати |
We love scuba diving. Ми обожнюємо підводне плавання. |
We love to scuba dive. Ми обожнюємо підводне плавання. |
| neglect упускати, не робити чого-небудь потрібного |
He neglected doing his daily chores. Він не виконав свої домашні обов'язки. |
He neglected to do his daily chores. Він не виконав свої домашні обов'язки. |
| prefer віддавати перевагу |
He prefers eating о 7 PM. Він воліє їсти в 7 годин вечора. |
He prefers to eat о 7 PM. Він воліє їсти в 7 годин вечора. |
| propose пропонувати |
Drew proposed paying for the trip. Дрю запропонувала заплатити за поїздку. |
Drew proposed to pay for the trip. Дрю запропонувала заплатити за поїздку. |
Запам'ятайте
Незважаючи на те, що різниця у значенні при вживанні герундія та інфінітива у наведених дієсловах дуже незначна, і в таких випадках герундій з инфинитивом часто можуть бути взаємозамінними, різниця все ж є. Використання герундія має на увазі, що мова йде про цю діяльність, а використання інфінітива має на увазі, що мова йде про можливу діяльності. З-за цієї незначної різниці, герундій і інфінітив не завжди можуть бути рівнозначними, як, наприклад, у наступних реченнях.
Наприклад:
The British reporter likes living in New York.
Британському репортеру подобається жити в Нью-Йорку. (Він живе в Нью-Йорку і йому це подобається.)
The British reporter likes to live in New York whenever he works in the United States.
Британському репортеру подобається жити в Нью-Йорку, коли він працює в Сполучених Штатах. (Йому подобається варіант або можливість життя в Нью-Йорку, коли він працює в Сполучених Штатах.)
I like speaking French because it's such a beautiful language.
Мені подобається говорити французькою, тому що це такий гарний мову. (Коли я говорю французькою, мені подобається сам процес, і відчуття, які я відчувають при цьому.)
I like to speak French when i'm in France.
Мені подобається говорити французькою, коли я перебуваю у Франції. (Я волію говорити французькою, коли я перебуваю у Франції.)
