Сленговий вираз: five o'clock shadow
Переклад: коротка щетина; щетина, яка утвориться до кінця дня, після робочого дня
Приклад:
Peter has a very heavy beard - even though he shaves every morning, he gets a five o'clock shadow by lunchtime!
У Пітера дуже густа борода – хоч він і голиться щоранку, у нього вже до обіду з'являється щетина!