Пошук за висловом Пошук за визначенням вираження

Сленгові вирази, що починаються на літеру H (44)

Клацніть на цікавить вас вираженні, щоб побачити приклад його використання з перекладом, синонім і примітка по використанню (якщо є).

hairy

небезпечний; важкий

hammered

п'яний

hang out

марно гаяти час; байдикувати, нічого не робити, розважатися

hard as nails

дуже міцний, стійкий, витривалий; недружній, непривітний, нерадушний

hardass / hard ass грубий.

1. хто-небудь, хто міцний, сильний фізично, але не дуже розумний;
2. впертий, неслухняний осіб; хто-небудь такий, яким важко керувати

has-been

хто-небудь, хто більше не популярний, не відомий, не знаменитий

hatchet job

словесна або письмова атака, з метою очорнити, дошкулити, зіпсувати що-небудь

hate someone’s guts

сильно ненавидіти, нелюбить кого-небудь

have a crush on

бути небайдужим до кого-небудь, нерівно дихати до кого-небудь

have a good one

бажаю вам доброго дня (чи ночі)

have a prayer

мати шанс на те, щоб що-небудь трапилося; зуміти зробити що-небудь (часто використовується в негативному значенні)

have a screw loose

бути трохи несамовитим, божевільним, вести себе ненормально

have a thing for / have a thing going with

бути закоханим у кого-небудь

have ants in one’s pants

нервувати, хвилюватися, турбуватися; не могти всидіти на місці

have eyes for

бажати, хотіти; вважати кого-небудь фізично привабливим

have the hots for someone

випробовувати до кого-небудь фізичні почуття

haywire грубий.

зламаний; в хаотичному стані; непрацюючий, нефункціонуючий

head doctor

психіатр, мозгоправ; лікар, який лікує психічні розлади

hella

дуже

high

знаходитись під дією наркотиків, бути "під кайфом"

high five

один із способів сказати "Браво", або "Відмінна робота!", ляснувши долонями (аналогічне російське вираз – "Дай п'ять!"); привітати кого-небудь (з успіхом)

high roller

хто-небудь, хто заробляє і витрачає багато грошей; той, хто робить великі ставки в азартних іграх

hillbilly

"селюк", людина родом з села, села, що, як правило, з грубими манерами, мовою, і зовнішнім виглядом

hit on someone

намагатися спокусити кого-небудь, фліртувати з ким-небудь, "клеїтися" до кого-небудь

hit the ceiling / hit the roof

дуже розсердитися, вийти з себе, буйно поводитися

hit the road

іти; піти додому (також використовується в якості команди в значенні "йди" або "залиш мене в спокої")

hit the sack

лягти спати

hit the spot

фраза, що означає "це було просто відмінно", або "це було як раз тим, що мені потрібно"

hiya

фамільярний, дружній спосіб привітатися, перекладається як "привіт", "здорово", і т. д.

hog грубий.

егоїстично вимагати всю частину чого-небудь; з'їсти або взяти всі

hole in the wall

маленька, невелике містечко (особливо часто вживається по відношенню до магазину, кафе, ресторану)

homey

хороший друг; читається як ['həumi]

hoodie

толстовка з капюшоном

hoodlum

злочинець або гангстер

hooked

схильний, звиклий (як правило, до чого-небудь поганого); любити що-небудь так сильно, що мати потребу в цьому щодня, постійно, подібно пристрасті

hooker грубий.

повія

hot

привабливий, симпатичний

hot seat

електричний стілець

hottie

красива, приваблива жінка або чоловік

hungover

бути з похмілля

hunk грубий.

гарний чоловік, "самець"

hurl грубий.

рвати, нудити

hush-hush грубий.

строго секретний, таємний

hype

гучна реклама