Заголовні букви в англійській мові використовуються:
1. В особовому займеннику I – "я":
He always says that I am his best friend.
Він завжди каже, що я його найкращий друг.
2. В початку речення і на початку промови:
Honesty is the best policy.
Краще завжди говорити правду.
And then I asked him, "How well do you know him?"
А потім я запитав його: "Як добре ти його знаєш?".
3. На початку кожного рядка вірша.
4. У назвах днів, місяців і свят, проте назви сезонів пишуться звичайно з малої літери (наприклад: Monday - понеділок, May - травень, Пасха - Великдень, spring - весна, autumn - осінь):
We met on a wet Sunday.
Ми зустрілися в сире неділю.
I was born in January.
Я народився в січні.
If winter comes, can spring be far behind?
Після зими довго-до весни? (Зверніть увагу, що слова winter та spring пишуться з великої літери.)
5. Імена людей і назви місць, таких, як зірки, планети, гори і річки (наприклад: Mars - Марс, Jupiter - Юпітер, South Africa – Південна Африка, the Niles - Ніл, John – Джон, і т. д.).
6. У назвах посад (наприклад: Dr. Johnson – доктор Джонсон, Mr. John – містер Джонс, Professor Louis – професор Луїс, і т. д.):
Meet Mr. John.
Познайомтеся з містером Джоном.
Can I talk to Dr. Smith?
Можна поговорити з доктором Смітом?
I have an interview with Professor Alice.
У мене співбесіда з професором Елісом.
7. У назвах торгових марок, компаній, фірм, організацій тощо, а також в абревіатурах і акроніми (наприклад: Microsoft Corporation, Apple, Dell, IBM, the UN, the FBI, UNESCO, тощо).
8. У іменників і прикметників, що означають національність, мову, етнічну групу і релігію:
She is German.
Вона – німкеня.
I speak Hindi.
Я вмію говорити на Хінді.
9. У назвах книг, п'єс, картин і журналів (причому з великої літери може починатися як перше слово в назві, так і всі слова, що входять у назву):
"Much ado about nothing" = "Much Ado About Nothing"
"Багато шуму з нічого"
"The Lord of the Rings"
"Володар кілець"