Найбільш поширені помилки | |||
Неправильно | Правильно | Переклад | Пояснення |
The camera works perfect. | The camera works perfectly. | Фотоапарат працює відмінно. | Коли мова йде про те, як (яким чином) щось робиться, потрібно використовувати прислівник (perfect – це прикметник, perfectly – це прислівник) (див. прислівник). |
Did you work hardly today? | Did you work hard today? | Ти сьогодні багато працював? | Деякі прислівники та прикметники можуть мати однакову форму (hard – і прикметник і прислівник). Такі прислівники називаються неправильними (див. прикметник або прислівник: складнощі вживання). |
She behaved rather silly. | Her behaviour was silly. = She behaved rather stupidly. | Вона вела себе доволі нерозумно. | Деякі слова, що закінчуються на –ly, є прикметниками, а не прислівниками (наприклад: friendly - дружній, likely - ймовірний, lonely - самотній, ugly - страшний, та ін), і не можуть використовуватися у функції прислівника (див. прикметники, що вживаються у формі прислівників. |
His answer sounded correctly. | His answer sounded correct. | Його відповідь прозвучала правильно. | Після дієслів-зв'язок використовуються прикметники, а не наріччя (див. дієслова-зв'язки). |
He looks happily. | He looks happy. | Він виглядає щасливим. | |
She is very much beautiful. | She is very beautiful. | Вона дуже красива. | Виразу very much і very many зазвичай не використовуються в стверджувальних реченнях, але можуть використовуватися в питальних і заперечних реченнях. |
I am very much sorry. | I am very sorry. | Я дуже шкодую. | |
He was very foolish enough to trust her. | He was so foolish to trust her. = He was foolish enough to trust her. | Він був настільки дурний, щоб повірити їй. | Прислівник enough не може вживатися разом з very. |
I managed to do it anyhow. | I managed to do it somehow. | Якимось чином мені вдалося це зробити. | Anyhow і somehow мають різні значення. Anyhow (або anyway) означає "як би то не було" somehow означає "", "якимось чином", "якимось способом". Anyhow також може означати "у всякому разі", "у що б то не було" (наприклад: He may not win but anyhow I shall. – Він, може, і не виграє, але я-то вже точно виграю.) |
To tell in brief. | In short. | Коротше кажучи. | Вираз to tell in brief неприпустимо. |
He told the story in details. | He told the story in detail. | Він розповів цю історію докладно. | In detail означає "детальніше", "докладно". Слово detail стоїть в однині. |
Before long there was no one there. | Long ago there was no one there. | Давним давно тут нікого не було. | Прислівник ago використовується у значенні "скільки-то часу назад". Прислівник before використовується в узагальненому значенні "раніше", "" і т. д. Вираз before long означає "скоро". |
This story is too interesting. | This story is very interesting. | Ця розповідь дуже цікавий. | Прислівник too означає "дуже" і має негативний відтінок "надто багато" (наприклад: He is too fat. – Він дуже товстий.) |
She is too beautiful. | She is very beautiful. | Вона дуже красива. | |
My sister is tall than me. | My sister is taller than me. | Моя сестра вище мене. | Перед союзом than використовується порівняльна ступінь прислівники (див. ступені порівняння прислівників). |
I have Never seen such a mess. | Never have I seen such a mess. = I have never seen such a mess. | Ніколи я не бачив такого безладу. | Якщо негативне слово ставиться на початку речення, за ним зазвичай слідує допоміжний дієслово + підмет. Зверніть увагу, що такі речення є вкрай формальними і зустрічаються не так часто. Речення "I have never seen such a mess." і "I have had hardly any rest for one week." теж є правильними і більш поширеними. |
Hardly I have had any rest for one week. | Hardly have I had any rest for one week. = I have hardly had any rest for one week. | Я майже не відпочивав цілий тиждень. | |
Really speaking she isn't very brilliant. | To speak the truth she isn't very brilliant. | По правді кажучи, вона не дуже розумна. | Іншими фразами з тим же значенням, що і to speak the truth ("по правді кажучи") є: as a matter of fact, in truth, in fact та ін. (наприклад: In fact she isn't very brilliant. As a matter of fact she isn't very brilliant.) |
- Наступні розділи сайту допоможуть вам не робити помилок при вживанні прислівників:
- Прислівник
- Типи прислівників
- Місце прислівника в реченні
- Ступені порівняння прислівників
- Особливості вживання деяких прислівників