Прислів'я / приказка: any time means no time

Переклад: "коли-небудь" – значить ніколи, час не чекає

Еквівалент в українській мові: обіцяного три роки чекають

Приклад:

Whatever you asked him, he used to say he'd do it some other time. But any time means no time, and in the end he never did it.
Про що б його не попросити, він завжди говорив, що зробить це як-небудь іншим разом. Але "коли-небудь" – значить ніколи, і, врешті-решт, він ніколи нічого не робив.