Прислів'я і приказки, які починаються на літеру I (11)
Клацніть на цікавій для вас прислів'ї чи приказці, щоб побачити приклад її використання з перекладом, а також еквівалент обраної прислів'я або приказки в українській мові (якщо є).
if at first you don't succeed try, try again
якщо відразу не домігся успіху в якійсь справі, не впадай у відчай, а продовжуй намагатися
if the cap fits wear it приймаєте на свій рахунок - значить, є підстава
if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain якщо гора не йде до Магомета, то Магомет йде до гори
if the shoe fits wear it приймаєте на свій рахунок - значить, є підстава
if two ride on a horse, one must ride behind коли двоє їдуть на одному коні, одному завжди доводиться сидіти позаду
ignorance is bliss незнання – благо
in for a penny, in for a pound віддав пенні, доведеться віддати і фунт
it is an ill wind that blows nobody good немає лиха без добра
it is before the darkest dawn темрява згущається перед світанком
it never rains but it pours стало накрапати - чекай зливи
it takes all kinds to make a world / it takes all sorts to make a world люди всякі бувають; всі люди різні