Прислів'я / приказка: it is an ill wind that blows nobody good

Переклад: немає лиха без добра

Еквівалент в українській мові: худа без добра не буває

Приклад:

The economic news was very bad but it is an ill wind that blows nobody good. Many people began to get more training in order to prepare for new jobs.
Новини економіки були дуже поганими, але немає лиха без добра. Багато почали більше вчитися, щоб отримати нову роботу.