Прислів'я / приказка: live high off the hog / eat high off the hog
Переклад: жити в розкоші; жити розкошуючи
Еквівалент в українській мові: як сир у маслі кататися
Приклад:
I have been living high off the hog since I got my new job with its high salary.
З тих пір, як я отримав свою нову роботу з високою зарплатою, я живу розкошуючи.