Зверніть увагу на вживання розглянутих нижче прислівників.

Прислівник very

Прислівник very означає "дуже", "у великій мірі". 

Наприклад:
He was very nice.
Він був дуже милим.

She is very intelligent.
Вона дуже розумна.

He is very small.
Він дуже маленький.

He did it very well.
Він дуже добре це зробив.

He drove very carefully.
Він вів машину дуже обережно.

Коли very використовується разом з well, цей вираз означає згоду, дозвіл.

Наприклад:
Very well doctor, I will give up smoking.
Добре, лікарю, я кину палити.

Oh, very well, I will come if you want.
Дуже добре, я прийду, якщо хочете.

Коли very використовується з прикметником у найвищому ступені, воно означає "у вищій мірі".

Наприклад:
This tea is of the very best quality.
Цей чай – навищої якості.

She is the very best singer I know.
Вона – найкраща співачка з усіх, кого я знаю.

Коли very використовується зі словом own, воно означає "тільки", "абсолютно".

Наприклад:
Keep this present for your very own.
Залиште цей подарунок лише для себе. (= Тільки для свого використання.)

Very часто використовується перед словом much.

Наприклад:
Thank you very much.
Велике вам спасибі.

Прислівник much

Прислівник much означає "дуже", "чимало". Він використовується з незлічуваними іменниками в однині.

Наприклад:
I haven't got much time.
У мене мало часу. (= У мене не багато часу.)

She didn't eat much breakfast.
Вона мало поїла під час сніданку. (= Вона не багато поїла під час сніданку.)

Much може використовуватися з прикметниками або прислівником у порівняльній або найвищій степені. В даному випадку воно має значення "набагато", "значно".

Наприклад:
She is much prettier than her sister.
Вона значно красивіша, ніж її сестра.

He is much taller than his wife.
Він набагато вищий, ніж його дружина.

См. також:
Much та many: правила вживання, приклади, різниця у значенні

Прислівник too

Прислівник too означає "занадто", "більше ніж потрібно". Він має дещо негативний відтінок.

Наприклад:
She is too fat.
Вона занадто товста.

He is too young to marry.
Він занадто молодий, щоб одружитися.

It is too late to start a new lesson.
Вже занадто пізно для нового уроку.

См. також:
Either, as well і too: правила вживання, приклади, різниця у значенні

Прислівник enough

Прислівник enough позначає достатню кількість. Він має позитивний відтінок. Зверніть увагу, що enough ставиться після прикметника або прислівника, який він визначає.

Наприклад:
He is rich enough to buy a car. (А НЕ He is enough rich to buy a car.)
Він досить багатий, щоб купити машину.

I was foolish enough to trust her.
Я був настільки дурний, що повірив їй.

Прислівник enough є протилежним за значенням прислівнику too.

Порівняйте:
The water is hot enough for swimming.
Вода досить гаряча для купання. (якраз те що потрібно.)

The water is too hot for swimming.
Вода занадто гаряча для купання. (Більше, ніж потрібно, занадто сильно.)

Прислівники quite і rather

І прислівник quite, і прислівник rather має значення "досить", "достатньо". Різниця полягає в тому, що прислівник quite має позитивний відтінок, а rather – негативний.

Наприклад:
She is quite easy to deal with.
З нею досить легко мати справу.

She is rather difficult to deal with.
З нею досить важко мати справу.

См. також:
Місце прислівників only і even в реченні
Вживання прислівника just
Прислівники що мають дві форми