Сленговий вираз: collar
Сленговий вираз: collar
Переклад: арешт, затримання
Приклад:
The detective was given a reward for an effective collar of a dangerou […]
Сленговий вираз: collar
Переклад: арешт, затримання
Приклад:
The detective was given a reward for an effective collar of a dangerou […]
Сленговий вираз: con man / conman
Переклад: шахрай, шахрай, шахрай
Приклад:
don't write him a check, he's a con man.
Не
[…]
Сленговий вираз: cool
Переклад: прикольний, хороший, відмінний
Приклад:
that's a cool car!
Прикольна ма
[…]
Сленговий вираз: cool down
Переклад: усокоиться, вгамуватися (особливо після спору, з'ясування відносин)
Синонім: chill […]
Сленговий вираз: couch potato
Переклад: хто-небудь, хто постійно сидить перед телевізором, і не займається (або майже не зай […]
Сленговий вираз: crack open
Переклад: відкрити (в цій фразі слово crack використовується лише для підсилення дієслова o […]
Сленговий вираз: crash
Переклад: зламатися, перестати працювати, функціонувати
Приклад:
My computer crashe […]
Сленговий вираз: crib
Переклад: квартира, будинок, місце проживання
Синонім: pad
Приклад:
i've […]
Сленговий вираз: croak
Переклад: померти
Приклад:
Old man Douglas croaked last week.
минулого тижня старий Дуг�
[…]
Сленговий вираз: cuckoo
Переклад: божевільний, ненормальний, не в своєму розумі
Приклад:
Because of strange […]
Сленговий вираз: cut a deal
Переклад: укласти угоду, угоду; укласти договір
Приклад:
We cut a deal with Sony and no […]
Сленговий вираз: cut and dry
Переклад: щось очевидне і зрозуміле; що-небудь, що не потребує подальших пояснень
Прикла […]