Ідіома: have a big mouth

Переклад: бути пліткарем; бути тим, хто розбовтуються чужі секрети, таємниці

Приклад:

My friend has a big mouth so I don't like to tell him any secrets.
Мій друг той ще пліткар, тому я намагаюся не розповідати йому ніяких таємниць.