Пошук по ідіомі Пошук за визначенням ідіоми

Ідіоми, що починаються на літеру O (125)

Клацніть на цікавій для вас ідіомі, щоб побачити приклад використання ідіоми з перекладом.

(as) old as the hills

дуже старий

a one-night stand

що-небудь, що триває одну ніч

an open book

хто-або що-небудь, що дуже легко зрозуміти

odds and ends

дрібниця, залишки, обривки, всяка всячина

of age

бути досить дорослим, щоб отримати на що-небудь дозвіл (на голосування, на алкоголь, тощо), бути повнолітнім

of all things

Уявіть собі!

of course

звичайно, природно, безсумнівно

of interest (to someone)

цікавити кого-небудь

of one's own accord / of one's own free will

добровільно, за власним бажанням

off duty

не працювати, бути не на службі

off guard

бути недостатньо пильним, бути захопленим зненацька

off limits

бути забороненим

off one's back

не турбувати, не хвилювати кого-небудь

off one's chest

полегшити душу

off one's rocker / nut / trolley / head

божевільний, не в своєму розумі, рехнувшийся

off season

не сезон

off the beaten track / path

1. далеко від великих доріг, відокремлений;
2. відрізняється від загальноприйнятого, маловідомий, незвичайний

off the record

не підлягає розголошенню

off the wagon

почати знову пити, вдаритися в запій (зазвичай вживається з дієсловами be і fall)

off-the-clock

понаднормово, і, як правило, без доплати

old flame

стара любов, колишній коханий(-а)

on (one's) guard

насторожі

on a diet

на дієті

on a first-name basis (with someone)

бути в добрих стосунках з ким-небудь, і звертатися один до одного по імені

on a fool's errand

безглузде доручення, завдання

on a shoestring

з невеликими, мізерними засобами

on all fours

на четвереньках

on and off

переривчасто, час від часу

on and off / off and on

від випадку до випадку, час від часу, іноді

on and on

постійно, утомливо довго

on call

готовий до роботи або виконання чого-небудь за викликом, по дзвінку

on cloud nine

на сьомому небі від щастя; нескінченно щасливий

on duty

на службі, на роботі

on foot

пішки

on good terms (with someone)

бути в добрих, дружніх стосунках з ким-небудь

on ice

відкладений для збереження, для подальшого використання; зберігається

on one's mind

в думках, на розумі

on one's own

сам, самому

on one's toes

напоготові, напоготові, готовий до дії (зазвичай вживається з дієсловами be, keep та stay)

on pins and needles

як на голках; схвильований, неспокійний

on purpose

навмисно, спеціально

on schedule

за розкладом

on second thought

після обмірковування чого-небудь; після того, як про щось подумати

on someone's account

з-за кого-небудь, заради кого-небудь

on someone's behalf / on behalf of someone

від чийогось імені

on someone's or something's last legs

бути майже вивітреною, на кінець, при останньому подиху

on speaking terms (with someone)

у дружніх, хороших відносинах з ким-небудь

on the average

в середньому, звичайно, в загальному

on the contrary

як раз навпаки

on the cutting edge / at the cutting edge

на найвищому рівні; на сучасному, новітньому рівні

on the fence (about something)

в нерішучості (зазвичай використовується з дієсловами be, sit)

on the go

в русі, в роботі

on the house

безкоштовно, за рахунок закладу

on the lam розм.

в бігах, ховається (від поліції)

on the one hand

з одного боку

on the other hand

з іншого боку

on the outs розм.

в натягнутих, поганих відносинах, у сварці

on the point of doing something / at the point of doing something

бути готовим зробити що-небудь, збиратися ось-ось зробити що-ліб

on the Q. T. / on the QT

нишком, потихеньку (абревіатура від on the quiet)

on the right track

виконувати, робити що-небудь правильним чином; рухатися у вірному напрямку

on the rocks

з льодом (про напої)

on the ropes

на межі поразки, провалу; у відчайдушному положенні

on the same page

думати одне і те ж про що-небудь, розуміти один одного

on the spot

1. негайно, відразу, на місці, не відкладаючи;
2. у скрутному або незручному положенні, у важкому становищі

on the spur of the moment

під впливом хвилини, під впливом моменту, спонтанно

on the take розм.

бере хабарі, має нечесний прибуток

on the wagon

утримуватися від спиртного, лікуватися від алкоголізму, кинути пити, зав'язати (зазвичай вживається з дієсловами be і go)

on the way (somewhere)

по дорозі куди-небудь

on the whole

в цілому, в загальному

on time

точно вчасно

on tiptoe

навшпиньки

on vacation

у відпустці

once again

ще раз, знову

once and for all

раз і назавжди

once in a blue moon

дуже рідко, майже ніколи; раз на рік по обіцянці

once in a lifetime

що-небудь, що відбувається лише один раз у житті

once in a while

іноді, зрідка

once or twice

кілька разів, кілька разів

once upon a time

одного разу, давним-давно (часто вживається в казках)

one and the same

одне і те ж, те саме

one in a million / one in a thousand / one in a hundred

унікальний, один з дуже небагатьох; один на мільйон

one of these days

як-небудь в майбутньому; в один з найближчих днів

one too many

надто багато

one way or another

яким-небудь чином

one-track mind

однобокий, обмежений (осіб), вузький (погляд)

open fire (on someone)

почати стріляти, відкрити вогонь; почати задавати питання або почати критикувати кого-небудь

open for business

магазин, ресторан, чи якесь інше підприємство, яке відкрите і готове для бізнесу

open Pandora's box

відкрити скриньку Пандори; викликати ще більше проблем, неприємностей, ніж очікувалося

open someone's eyes (to something)

відкрити кому-небудь очі на що-небудь; розповісти, показати кому-небудь що-небудь

or else

інакше будуть якісь наслідки

other fish to fry / bigger fish to fry розм.

інші справи, речі, про які потрібно подбати (як правило, більш важливі)

out and about / up and around / up and about

знову на ногах, поправитися, вийти після хвороби

out in left field

помилковий, далекий від істини

out of a clear (blue) sky  

несподівано, раптово; немов з нізвідки

out of breath

захеканий

out of commission

в неробочому, несправному стані

out of control

бути неконтрольованим, вийти з підпорядкування

out of hand

одразу ж, без зайвих роздумів

out of harm's way

в безпеці, поза небезпекою; там, де не буде ніякої шкоди

out of one's hair

піти і не турбувати, хвилювати, докучати кому-небудь

out of one's mind / out of one's head / out of one's senses

глупить, дуріти, сходити з розуму

out of order

в несправності; не працювати

out of practice

бути не в формі; погано робити що-небудь з-за відсутності практики

out of reach

поза досяжності

out of service

не функціонувати

out of shape

не у формі

out of sight

поза полем зору

out of the blue

несподівано, раптово; немов з нізвідки

out of the смаження pan (and) into the fire

з вогню та в полум'я; потрапити з поганого становища в ще гірше становище

out of the loop

не бути в колі посвячених; бути не в курсі, не знати

out of the ordinary

незвичайний, неординарний

out of the question

бути неможливим; що-небудь, про що не може бути й мови

out of the woods розм.

вийти з важкої ситуації, з скрутного положення

out of thin air

з нізвідки

out of touch (with someone or something)

втратити зв'язок з ким-небудь або чим-небудь, не підтримувати зв'язки

out of whack розм.

1. не в порядку (потребує ремонту, погано працює, тощо), безладно;
2. погано узгоджуватися, бути не в ладу

out of work

безробітний

out on a limb

у важкий, небезпечний, уразливому положенні, під загрозою (зазвичай в результаті зайнятої позиції або відкрито висловленої думки)

out-of-date

старий, застарілий

outside the box

нестандартно, співвідносне усталеним правилам, принципам і т. п.

over a barrel

у важкому, скрутному становищі (часто використовується у виразах get someone over a barrel, have someone over a barrel, put someone over a barrel)

over and over

знову і знову, що повторюється багато разів

over someone's head

1. вище чийогось розуміння
2. звертатися до більш важливого людині, йти до когось, хто має більше влади, повноважень

the one and only

один-єдиний, унікальний

the other way round / the other way around

навпаки; протилежне, зворотне