Ідіома: hot under the collar розм.

Переклад: дуже розсерджений, злий

Приклад:

Our boss is hot under the collar today because three of the staff came late.
Наш начальник сьогодні дуже розсерджений з-за того, що троє співробітників прийшли із запізненням.

it's only a joke. Don't get hot under the collar.
Це всього лише жарт. Не треба злитися.