Ідіома: in the air

Переклад: витати в повітрі; бути всюди навколо, бути у всіх на вустах, в головах, в думках, тощо; крім того, цей вираз може виражати швидке настання чого-небудь

Приклад:

There was excitement in the air as people gathered for the festival.
У повітрі витало захоплення, коли люди збиралися на фестиваль.

Spring is in the air, and a lot of people start thinking about taking a vacation.
Весна витає в повітрі, і багато хто починає замислюватися про відпочинок.

I get the feeling the change is in the air.
У мене відчуття, що ось-ось настануть зміни.