Ідіома: keep abreast of (something or someone)

Переклад: 1. йти в ногу, іти нарівні, не відставати
2. бути в курсі останній подій, новин, бути обізнаним про останніх вістях
(замість дієслова keep також можуть вживатися дієслова be, get, stay)

Приклад:

I had to run fast to keep abreast of other runners.
Мені довелося швидко бігти, щоб не відставати від інших бігунів.

I read the newspaper so that I can keep abreast of current events.
Я читаю газети, щоб залишатися в курсі останніх подій.