Ідіома: live from hand to mouth
Переклад: жити бідно; ледве зводити кінці з кінцями
Приклад:
The man is an artist and must live from hand to mouth because he has no money.
Ця людина – художник, і йому доводиться перебиватися з хліба на воду, тому що у нього немає грошей.