Ідіома: once in a blue moon

Переклад: дуже рідко, майже ніколи; раз на рік по обіцянці

Приклад:

I only go to that restaurant once in a blue moon.
Я дуже рідко ходжу в цей ресторан.

"Have you heard from Paul?" "Once in a blue moon he calls, maybe once a year."
З тобою зв'язувався Підлогу? - Він дзвонить дуже рідко, може раз на рік.