Ідіома: short end (of the stick)

Переклад: нечесна, несправедлива доля, відношення, положення, тощо

Приклад:

The man always gets the short end of the stick when he is at work.
На роботі до цього чоловіка завжди ставляться несправедливо.

When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs.
Коли я працюю з Кеном, положення завжди виходить несправедливим. Він дає мені найскладнішу роботу.