Ідіома: street smarts

Переклад: життєва хватка, спритність, життєвий розум; знання і досвід, необхідні для того, щоб впоратися зі складними ситуаціями в місті, на вулицях

Приклад:

The kids around here may not be much good at reading or writing, but sure they have a lot of street smarts.
Дітлахи тут може бути і не дуже добре пишуть або читають, але вони безумовно моторні і спритні.