Сленговий вираз: wrong side of the tracks
Сленговий вираз: wrong side of the tracks
Переклад: бідний, несприятливий район міста
Синонім: slum
Приклад:
Сленговий вираз: wrong side of the tracks
Переклад: бідний, несприятливий район міста
Синонім: slum
Приклад:
Сленговий вираз: вег out
Переклад: проводити час, нічого не роблячи, відпочиваючи, розслабляючись
Приклад:
Сленговий вираз: vent
Переклад: виразити стримувані емоції; дати волю своїм почуттям
Синонім: blow off steam
При� […]
Сленговий вираз: vibe
Переклад: почуття; атмосфера
Приклад:
i'm getting a strange vibe from him.
У мене про ньог
[…]
Сленговий вираз: VIP
Переклад: особа важлива персона; фраза, що використовується по відношенню до впливовим людям у бі� […]
Сленговий вираз: Uncle Sam
Переклад: уряд США або сама країна США; патріотична фігура, що символізує США
Приклад:
Сленговий вираз: up for grabs
Переклад: у вільному доступі, доступний для будь-якого
Приклад:
After Mr. Morti […]
Сленговий вираз: 24/7 (twenty-four seven)
Переклад: цілодобово і щодня, без перерви; постійно, завжди, весь час
Синонім: around […]
Сленговий вираз: tag along
Переклад: 1. постійно йти, ходити за ким-небудь;
2. людина, яка постійно слід, ходить за ким-неб�
[…]
Сленговий вираз: take a dump / take a crap / take a poop / take a shit / take a squat Read More
Сленговий вираз: take someone to the cleaners / take someone to the cleaner's
Переклад: обдурити, обдурити кого-небудь; взяти з кого-небудь занад […]
Сленговий вираз: the back burner
Переклад: що-небудь не першорядної важливості, не дуже термінове; фраза something to put on the back burn […]
Сленговий вираз: the grapevine
Переклад: неофіційна мережа чуток або новин; неназване джерело інформації
Приклад: