Сленговий вираз: fall for
Сленговий вираз: fall for
Переклад: сильно закохатися в кого-небудь; відчувати до кого-небудь сильні почуття
Прикла […]
Сленговий вираз: fall for
Переклад: сильно закохатися в кого-небудь; відчувати до кого-небудь сильні почуття
Прикла […]
Сленговий вираз: fall for
Переклад: бути обдуреним; повірити в щось вигадане, вигадане, помилкове
Приклад:
Сленговий вираз: fart
Переклад: 1. випускати гази, пукати, пердеть;
2. випускання повітря, гучний звук при виході газів
[…]
Сленговий вираз: fat cat
Переклад: "велика шишка", людина, у якого багато багатства та влади; магнат
Синонім: big shot […]
Сленговий вираз: feed the meter
Переклад: класти гроші в паркувальний автомат; платити за додаткове паркувальне час
П� […]
Сленговий вираз: fishy
Переклад: підозрілий
Приклад:
there's something fishy about the way he's behaving.
Він поводить�
[…]
Сленговий вираз: five o'clock shadow
Переклад: коротка щетина; щетина, яка утвориться до кінця дня, після робочого дня
Пр� […]
Сленговий вираз: flip out / freak out грубий.
П� […]
Сленговий вираз: folks
Переклад: батьки, члени сім'ї
Приклад:
My folks live in Atlanta.
Мої батьки живуть в �
[…]
Сленговий вираз: for real
Переклад: серйозно, по-справжньому (зазвичай вживається як питання, щоб перепитати співрозмовн […]
Сленговий вираз: fuzz
Переклад: поліція
Синонім: cops
Приклад:
Peter was afraid the fuzz would catch him after he robb […]
Сленговий вираз: easy-peasy / easy peasy
Переклад: дуже легкий, простий; вираз часто римується із наступними за ним словами
< […]