Ідіома: pass through someone's mind
Ідіома: pass through someone's mind
Переклад: подумати, згадати про що-небудь коротко
Приклад:
It passed through my mind […]
Ідіома: pass through someone's mind
Переклад: подумати, згадати про що-небудь коротко
Приклад:
It passed through my mind […]
Ідіома: pat someone on the back
Переклад: похвалити когось, "поплескати по плечу" в знак схвалення
Приклад:
[…]
Ідіома: path of least resistance
Переклад: найлегша шлях, найпростіший шлях, шлях найменшого опору
Приклад:
[…]
Ідіома: pave the way (for someone or something)
Переклад: прокладати шлях, усунути перешкоду, готувати грунт для кого-небудь або чого-н� […]
Ідіома: pay attention (to someone or something)
Переклад: звертати увагу на кого-небудь або що-небудь
Приклад:
The man […]
Ідіома: pay one's dues
Переклад: заробити право на що-небудь старанною роботою або стражданнями
Приклад:
Read More
Ідіома: pay someone or something a visit / pay a visit to someone or something
Переклад: навести візит кому-небудь або чого-небудь, відвідати кого-не� […]
Ідіома: pay someone respect
Переклад: показувати повагу кому-небудь, ставитися до кого-небудь з повагою
Приклад:
Ідіома: pay through the nose розм.
Переклад: платити втридорога, перепла […]
Ідіома: pecking order
Переклад: ранг, розподіл в ієрархії в порядку впливовості, влади, пошани; дослівно: черговість до годі� […]
Ідіома: pep rally
Переклад: галасливий мітинг (зазвичай студентів) в протест чи підтримку чого-небудь
Приклад:
Ідіома: perish the thought
Переклад: забудь про це, навіть не думай про це (часто використовується як вигук)
Приклад:
[…]
Ідіома: pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone)
Переклад: почати сварку, бійку з ким-небудь (зазвичай навмисн […]
Ідіома: pick up a trail / pick up a scent
Переклад: відчути слід, запах людини або тварини, за яким йде погоня
Приклад: