Ідіома: crazy like a fox
Ідіома: crazy like a fox
Переклад: хитрий і розважливий, але прикидывающийся дурним, нерозумним; будувати з себе дурня
� […]
Ідіома: crazy like a fox
Переклад: хитрий і розважливий, але прикидывающийся дурним, нерозумним; будувати з себе дурня
� […]
Ідіома: cream of the crop
Переклад: кращий з кращих; найкращий вибір, кращий зразок
Приклад:
When our company hires […]
Ідіома: cross a bridge before one comes to it
Переклад: думати, хвилюватися про майбутні події, проблеми, до того, як вони стануться
< […]
Ідіома: cross one's heart (and hope to die)
Переклад: клястися, запевняти, що що-небудь сказане є правдою; бути готовим перехреститис� […]
Ідіома: cross one's mind
Переклад: подумати про що-небудь; приходити на ум, в голову
Приклад:
It crossed my mind th […]
Ідіома: cry wolf
Переклад: піднімати помилкову тривогу
Приклад:
The man is always crying wolf and now nobody believes him.
[…]
Ідіома: curl someone's hair / make someone's hair curl
Перекл� […]
Ідіома: cut a (wide) swath / cut a (wide) swathe
Переклад: привернути загальну увагу, зробити враження, зробити фурор; пускати пил в очі […]
Ідіома: cut a figure / cut a fine figure
Переклад: справляти враження, виглядати добре, добре, елегантно одягненим
Приклад: […]
Ідіома: cut and dried
Переклад: бути вирішеним заздалегідь, бути підготовленим заздалегідь
Приклад:
Th […]
Ідіома: cut both ways
Переклад: бути двосічною зброєю; грати двояку роль
Приклад:
What the man said cuts both ways and w […]
Ідіома: cut corners
Переклад: 1. робити що-небудь самим легким, швидким способом
2. економити, не витрачати зайвих грошей
[…]
Ідіома: cut no ice (with someone)
Переклад: не робити ніякого ефекту, ніяк не вплинути на кого-небудь, не мати значення для кого-н� […]
Ідіома: short cut
Переклад: переривати, обривати
Приклад:
They had to short cut their vacation.
Їм довелося перерв
[…]
Ідіома: cut somebody some slack Read More