Пошук по ідіомі Пошук за визначенням ідіоми
Ідіоми, що починаються на літеру K (49)
Клацніть на цікавій для вас ідіомі, щоб побачити приклад використання ідіоми з перекладом.
сильно бажати чого-небудь, дуже любити що-небудь
keep / have on somebody a tight / short leash
тримати кого-небудь в узді тримати на короткому повідку
зберігати секрет
бути хоробрим, хоробро зустріти неприємності
намагатися не посміхнутися або не засміятися
keep abreast of (something or someone)
1. йти в ногу, іти нарівні, не відставати
2. бути в курсі останній подій, новин, бути обізнаним про останніх вістях
(замість дієслова keep також можуть вживатися дієслова be, get, stay)
keep an eye on someone or something
постежити і подбати про кого-небудь або про що-небудь
зводити кінці з кінцями, виживати
тримати зв'язок, підтримувати зв'язок
не падати духом, не втрачати мужності
дивитися в обидва, тримати вухо гостро
твердо стояти на ногах; залишатися спокійним, врівноваженим, розсудливим
схрестити пальці; сподіватися на хороше
keep one's hands off (someone or something)
не торкатися, не чіпати кого-небудь або що-небудь
не втрачати голови, не розгубитися; зберігати спокій, особливо в складних ситуаціях
залишатися на плаву; долати труднощі (особливо фінансові)
keep one's mouth shut розм.
мовчати, не розмовляти
тримати своє слово, обіцянку
keep pace (with someone or something)
не відставати, йти в ногу з ким-небудь або чим-небудь
мовчати, не видавати жодного звуку
скласти кому-небудь компанію
тримати кого-небудь в невіданні (щодо планів, намірів, тощо)
keep someone or something in mind
пам'ятати, не забувати кого-небудь або що-небудь
тримати що-небудь при собі, не розповідати про що-небудь
keep tabs on someone or something
стежити за ким-небудь або чим-небудь, контролювати кого-небудь або що-небудь, піклуватися про кого-небудь або чим-небудь
продовжувати діяти, не зупинятися, не припиняти що-небудь
підтримувати вогонь в домашньому вогнищі, зберігати сім'ю; підтримувати порядок речей, поки хто-небудь у від'їзді
перебиватися, боротися з бідністю
стежити за (розвитком, ходом чого-небудь)
продовжувати показувати свою спроможність, процвітання або гарне поведінку (особливо якщо створюється лише видимість цього)
жити як всі, жити не гірше інших; рівнятися на сусідів
залагодити сварку, усунути розбіжності, помиритися
брати участь у чому-небудь особисте, приватне, а потім всім розповідати про це
смертний вирок; кінець чого-небудь або кому-небудь
kiss someone or something goodbye
втратити кого-небудь або що-небудь; назавжди розпрощатися з ким-небудь або чим-небудь
постукати по дереву (згідно з повір'ям, що це дозволяє запобігти біді)
вразити наповал, вразити (як правило, гарним виконанням, добре виконаною роботою, тощо)
know a thing or two (about someone or something) розм.
знати толк в чому-небудь, знати все про кого-небудь або про що-небудь
know better (than to do something)
збагнути, здогадатися не робити що-небудь
know one's way around / know one's way about
знати, як зробити що-небудь
знати що-небудь напам'ять
знати що-небудь по пам'яті
дуже добре знати що-небудь, досконально знати що-небудь
знати всі тонкощі справи, бути досвідченим у справі, знати всі деталі, розбиратися
мати багато досвіду і уміти судити про людей, їх дії, про ситуації, і т. д.
розуміти, відчувати, коли кому-небудь не ради
знання і вміння
not know the first thing about something розм.
не знати навіть малої частини чого-небудь, не мати уявлення навіть про засади чого-небудь
not to know if / whether one is coming or going
бути в замішанні, зовсім заплутатися; не знати, що відбувається; голова йде обертом